注册
登录
当前位置:同发范文网>范文大全 > 公文范文 > 七言绝句《登飞来峰》原文及翻译4篇

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译4篇

时间:2023-09-25 10:15:05 公文范文 来源:网友投稿

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译登飞来峰翻译和原文宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海下面是小编为大家整理的七言绝句《登飞来峰》原文及翻译4篇,供大家参考。

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译4篇

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译篇1

登飞来峰翻译和原文

宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。

登飞来峰

宋代:王安石

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山 一作:飞来峰)

不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(只缘 一作:自缘)

译文

韵译

听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。

不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。

散译

飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。

不怕层层浮云遮住我那远眺的`视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

注释

⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。

⑵千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。

⑶闻说:听说。

⑷浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。

⑸缘:因为。▲

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译篇2

登飞来峰 宋朝 王安石

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山 一作:飞来峰)

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

《登飞来峰》译文

登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。

不怕层层浮云遮挡我远望的视线,只因为如今我站在最高层。

《登飞来峰》注释

飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。

千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。

闻说:听说。

浮云:在山间浮动的云雾。

望眼:视线。

缘:因为。

七言绝句《登飞来峰》原文及翻译篇3

这首诗反映了诗人为实现自己的政治抱负而勇往直前、无所畏惧的进取精神。诗的第一句,诗人用'千寻“这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上'不畏“二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。

前...

全文已隐藏

(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)

推荐访问:绝句 原文 翻译 七言绝句《登飞来峰》原文及翻译拼音 七言绝句《登飞来峰》原文及翻译注释 七言绝句《登飞来峰》原文及翻译带拼音 登飞来峰是七言绝句 登飞来峰是七言绝句还是七言律诗 《登飞来峰》古诗 登飞来峰是七绝唐诗吗 登飞来峰古诗原文及翻译 登飞来峰是一首七言绝句 登飞来峰是七绝吗

猜你喜欢

    《七言绝句《登飞来峰》原文及翻译4篇.doc》

    VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

    文档下载
    VIP免费下载文档

版权所有:同发范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[同发范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 同发范文网 © All Rights Reserved.。备案号:京ICP备10026312号-1